Live Meetings übersetzen (für Stage)

Zunächst einmal: Dies ist eine Behelfslösung. Ein kleiner Trick, wie Sie eine Veranstaltung in mehreren Sprachen organisieren können.

 

Angenommen, Sie möchten vom Japanischen ins Englische übersetzen. Ihr Sprecher spricht Japanisch und Sie haben einen Dolmetscher. Dann brauchen Sie:

  1. Stage 1 erstellen (Japanisch)
  2. Stage 2 erstellen (Englisch)
  3. Bitten Sie den Sprecher, zu Stage 1 zu gehen
  4. Bitten Sie den Sprecher, einen weiteren Tab zu öffnen und zu Stage 2 zu gehen
  5. Bitten Sie den Sprecher, das Mikrofon auf Stage 2 auszuschalten
  6. Bitten Sie den Dolmetscher, den Raum der Stage 1 zu betreten (es ist nicht notwendig, auf die Bühne zu gehen, es reicht, in diesem Raum zu sein)
  7. Bitten Sie den Dolmetscher, zu Stage 2 zu gehen

Die Idee ist, dass der Übersetzer den Ton von Tab 1 empfängt und er eine andere Sprache für das Publikum von Stage 2 sprechen kann.


If the speaker wants to share the screen, they can do it at two browser tabs.

 

Wenn Sie mehrere Sprecher haben, kann dies auch funktionieren, aber sie müssen in zwei Stages gehen.

War dieser Beitrag hilfreich?
4 von 5 fanden dies hilfreich

Kommentare

0 Kommentare

Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar zu hinterlassen.