ライブミーティングの通訳 (Stage部屋のみ)

まず第一に解決方法はワークアラウンドです。 いくつかの言語でイベントを開催する方法について教えてあげるコツです。

 

日本語から英語に翻訳したいと想像してみましょう。話者は日本語が話せて、通訳者もいます。その場合には、次のことをすべきです。

  1. Stage #1を作成する (日本語)
  2. Stage #2を作成する (英語)
  3. 話者はStage #1に入る
  4. 話者はブラウザで別のタブを開いて、Stage #2に入る
  5. 話者はStage #2にマイクをオフにする
  6. 通訳者はStage #1に入る(Stageに上がる必要はなく、部屋にいれば十分です)
  7. 通訳者はStage #2に入る

通過者がタブ#1から音が聞こえて、Stage#2の;参加者のために別の言語で話すことができるようになります。


話者が画面を共有したいと、両方のブラウザタブで共有できます。

 

複数の話者がいるなら、それぞれは別のStage部屋に入る必要があります。

この記事は役に立ちましたか?
1人中1人がこの記事が役に立ったと言っています

コメント

0件のコメント

サインインしてコメントを残してください。